The Brass Bottle / Медный кувшинКнига для чтения на английском языке в 8 классе средней школыГод выпуска: 1959 Автор: Anstey F. / Энсти Ф. Адаптация, примечания и словарь: Н. Я. Дьяконова, М. Л. РикманКатегория: адаптированная книга Издатель: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР (УЧПЕДГИЗ),
Ленинградское отделение, г. Ленинград Язык курса: Русский ISBN: - Серия: -Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста Кол-во страниц: 130 (в бумажном оригинале 128)Сканирование и обработка сканов:debug-z61Описание:
Повесть «Медный кувшин» («The Brass Bottle», 1900), основанная на сюжете сказок «Тысячи и одной ночи», представляет собой вереницу веселых и остроумных сценок. Герой повести, молодой архитектор Хорэс Вентимор, случайно освобождает из старинного сосуда могущественного джина. Желая отблагодарить своего спасителя, джин не раз ставит его в неловкое и опасное положение. Однако типично английское хладнокровие и находчивость помогают Вентимору благополучно выйти из всех затруднений.
Предисловие
Томас Энсти Гутри (псевдоним - Ф. Энсти) родился в Лондоне в 1856 г. Писать начал рано, в годы пребывания в Кембриджском университете, где он сотрудничал в студенческом журнале. Его первая повесть «Наоборот», переделанная из юношеского произведения, вышла в свет в 1882 г. и имела шумный успех. За нею последовало множество других, также очень тепло встреченных читателем.Описание чудесных превращений сочеталось в книгах Ф. Энсти с внешней реалистичностью, изобретательный вымысел - с правдивыми бытовыми картинками. Почти во всех своих произведениях он использовал фантастику для юмористического изображения буржуазной современности. Он высмеивал нравы английского буржуа, его нелепые представления о приличиях и морали.Обращение к фантастике было характерно для многих английских писателей конца XIX - начала XX вв.: достаточно вспомнить произведения Герберта Уэллса. Но, в отличие от Уэллса, Ф. Энсти никогда не заходил далеко в своей критике современной жизни.Повесть «Медный кувшин» («The Brass Bottle», 1900), основанная на сюжете сказок «Тысячи и одной ночи», представляет собой вереницу веселых и остроумных сценок. Герой повести, молодой архитектор Хорэс Вентимор, случайно освобождает из старинного сосуда могущественного джина. Желая отблагодарить своего спасителя, джин не раз ставит его в неловкое и опасное положение. Однако типично английское хладнокровие и находчивость помогают Вентимору благополучно выйти из всех затруднений.Джин вносит смятение и в семью почтенного профессора Футвоя, напыщенного педанта, который соединяет оторванную от жизни ученость с мещанскими предрассудками, а уверенность в собственной непогрешимости - с крайней ограниченностью. Увлечение древностью не мешает ему твердо придерживаться корыстных практических принципов, свойственных современным буржуа: он противится браку своей дочери, пока ее жених беден, но соглашается, когда видит его быстрые успехи. Заставляя профессора пережить унизительные злоключения, Ф. Энсти в самом смешном виде изображает его претензии на возвышенную роль жреца науки, всегда сохраняющего философское спокойствие духа.Не менее смешны и второстепенные действующие лица, в том числе члены лондонского городского совета во главе с лорд-мэром. Бессмысленная пышность описанной в повести устарелой средневековой церемонии получения прав гражданства города Лондона подчеркнута тем, что для этой церемонии нет никакого, даже самого ничтожного повода: высшие почести оказываются первому встречному. Так Ф. Энсти осмеивает характерное для буржуазной Англии пристрастие к старинным традициям, давно потерявшим всякий смысл.Хотя критика Ф. Энсти не отличается ни глубиной, ни суровостью, его повесть интересна своей живостью и занимательностью, многочисленными бытовыми зарисовками, удачными портретами комических героев. Очень забавно несоответствие речей и поступков джина с прозаическими буднями большого капиталистического города; забавен контраст между торжественной важностью персонажей - «столпов общества» - и досадными испытаниями, которым подвергает их прихоть грозного джина; забавны невозмутимая серьезность и самообладание, помогающие герою повести с достоинством встречать выходки своего опасного покровителя. Нарочитая реалистичность повествования лишний раз подчеркивает комизм описанных в книге фантастических событий.Ф. Энсти пробовал свои силы также в области «серьезного» социального романа, но потерпел неудачу. Более сорока лет он сотрудничал в юмористическом журнале «Панч» («Punch»), написал, наряду с романами и повестями, несколько пьес. Умер Ф. Энсти в 1934 г.Н. Дьяконова
Библиографические сведения и оглавление
Примеры страниц
Чтобы скачать этот контент, Вам необходимо: 1. Скачать и установить торрент-клиент [клик для Windows], (для мобильного найдите на Play Маркет). 2. Кликнуть по [Скачать]
Внимание. Если проверка ВЫ НЕ РОБОТ - не работает, значит Вы используете устаревший браузер. Установите актуальный браузер и повторно кликните по [Скачать]Безопасность: торрент-клиент разрешён АВ Касперского.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы